Когда долго всматриваешься в кошку, кошка начинает всматриваться в тебя. (с)
Посмотрел, несколько часов, назад ОВУ. Что могу сказать…. Увы и увы. По всем параметрам мультфильм проигрывает первой части.
Что резануло больше всего – это две вещи. Графика! Она стала более резкой и раздражающей. Не то чтобы ужас, ужас. Но, да.
И второе. Вся атмосфера! Где она?
Что мы видим в первой главе? - Подряд идут эпизоды бойни. Да по манге. Да у Серас желтая форма. (Все же, пожалуй, так правильней).
Но, не знай я, что это Хеллсинг. Я бы не понял, что в мультфильме представлены какие-то хорошие персонажи! Все улыбаются по-одинаковому… Все отрисованы с использованием жестких черных линий. Так и хочется сказать – персонажи абсолютно плоские!
И перемены событий этому тоже способствует. Битвы идут, практически, без передышки. Без каких-то других кадров.
Вспомним, что было в первой части - звучала всем известная завораживающая музыка. Стиль и готика. Алукард, склонившись, пил кровь Серас. Гасли свечи. Почти поэзия!
Здесь же, все быстро, суматошно. Серас в первой аниме, по крайне мере, определенное время ходила по пустому особняку. Лил дождь. Солдаты хеллсинга произносили перед заданием молитвы. И еще она не могла решится убить первую жертву…
Алукард, вообще, по всем параметрам проигрывает первому. Тот был элегантен и загадочен. По крайне мере, мне очень нравилось, как он появлялся и исчезал в полупустом особняке.
Здесь – тот же стандарт, что и у всех остальных персонажей. -Маниакальная улыбка. И привычка убивать всех, таким образом, что кровища льет во все стороны.
И что меня удивило. Такое вижу в первый раз!
Русский перевод первой части, не только обыгрывает аналогичный, но уже никакой перевод Овы. Но и оригинальную озвучку! )) Вот где неожиданность.
Интонации Алукарда в классической первой серии (на русском! ) не подражаемы. Там и насмешка, в голосе, и гордость и все-все-все. Здесь же стандартные агрессивные нотки. Даже, если сравнить маниакальный смех Андерсона, уже, видно различие, и опять не в сторону римейка.
Да, в первой части, был недостаток, который очень сильно раздули. Некоторая упрощенная прорисовка в более поздних сериях. Но, в новой части, она настолько стилизирована, (даже не знаю, как это правильно назвать). Что кажется, что это просто дешевое, не в смысле качества, а в смысле денег, аниме. Т.е. грубо обведенные лица, вставки компьютерной графики, мол, пусть компьютер рисует там, где нам лень…
Из положительных впечатлений - немного понравилось то, как Уолтер зажигал сигары для Леди…. Ах да, еще на диске был классный ролик Самурай Кампло. Вот. Он понравился!
Итого. Даешь прорисовку, постановку и музыку первой серии классического аниме. И оригинальный сюжет манги!
Что резануло больше всего – это две вещи. Графика! Она стала более резкой и раздражающей. Не то чтобы ужас, ужас. Но, да.
И второе. Вся атмосфера! Где она?
Что мы видим в первой главе? - Подряд идут эпизоды бойни. Да по манге. Да у Серас желтая форма. (Все же, пожалуй, так правильней).
Но, не знай я, что это Хеллсинг. Я бы не понял, что в мультфильме представлены какие-то хорошие персонажи! Все улыбаются по-одинаковому… Все отрисованы с использованием жестких черных линий. Так и хочется сказать – персонажи абсолютно плоские!

И перемены событий этому тоже способствует. Битвы идут, практически, без передышки. Без каких-то других кадров.
Вспомним, что было в первой части - звучала всем известная завораживающая музыка. Стиль и готика. Алукард, склонившись, пил кровь Серас. Гасли свечи. Почти поэзия!
Здесь же, все быстро, суматошно. Серас в первой аниме, по крайне мере, определенное время ходила по пустому особняку. Лил дождь. Солдаты хеллсинга произносили перед заданием молитвы. И еще она не могла решится убить первую жертву…
Алукард, вообще, по всем параметрам проигрывает первому. Тот был элегантен и загадочен. По крайне мере, мне очень нравилось, как он появлялся и исчезал в полупустом особняке.

И что меня удивило. Такое вижу в первый раз!

Русский перевод первой части, не только обыгрывает аналогичный, но уже никакой перевод Овы. Но и оригинальную озвучку! )) Вот где неожиданность.
Интонации Алукарда в классической первой серии (на русском! ) не подражаемы. Там и насмешка, в голосе, и гордость и все-все-все. Здесь же стандартные агрессивные нотки. Даже, если сравнить маниакальный смех Андерсона, уже, видно различие, и опять не в сторону римейка.
Да, в первой части, был недостаток, который очень сильно раздули. Некоторая упрощенная прорисовка в более поздних сериях. Но, в новой части, она настолько стилизирована, (даже не знаю, как это правильно назвать). Что кажется, что это просто дешевое, не в смысле качества, а в смысле денег, аниме. Т.е. грубо обведенные лица, вставки компьютерной графики, мол, пусть компьютер рисует там, где нам лень…

Из положительных впечатлений - немного понравилось то, как Уолтер зажигал сигары для Леди…. Ах да, еще на диске был классный ролик Самурай Кампло. Вот. Он понравился!

Итого. Даешь прорисовку, постановку и музыку первой серии классического аниме. И оригинальный сюжет манги!

Недостаток?
В фэндоме Хелла очень мало анимешников с действительно большим стажем аниме, т.к .через некоторое время, когда человек уже очень хорошо разбирается в аниме, он может отличить хорошее от плохого. А первая часть оставляет много вопросов(собственно, я из-за этого и скачала мангу *_*)
и, кстати, рисовка к концу сериала становилась, наоборот, лучше. Видимо от того, что под конец художникам дали волю *вспомнила Инкогнито*
Но во мне говорит гонзо-ненавистник. Просто первую часть я смотерала раз 15 (Да, это именно так
Озвучку русскую от МС слышала... В каком месте она по качеству лучше оригинального японского? Ты сравни, какой голос у японского Алукарда, как он хорошо подобран, и как подобрали в МС! Да у них этот переводчик в каждом втором аниме мелькает! они даже не думали о кастинге! то, что он прочел речь с выражением, еще ничего не значит. Русские потеряли харизму, которая была в японском аниме, ИМХО.
Вторую часть вообще лицинзировала какая-то подпольная фирма, поэтому я не удивляюсь, что так переводчик ужасный)
Увы, ОВУ не смотрела, но тоже боюсь, что разочаруюсь =( (поспорить тоже не смогу
Поэтому фф топку аниме, да будет манга(которая в последне время тоже меня расстраивает)!
Кстати, по рассказам других, я думал Тегра будет страшей. А так, почти ничего. Сигары, опять таки, красиво курила *). И костюм остался. Словом, из тех персонажей, что показали в ове, она получилась лучше. Только у местных аниматоров очень странная манера отрисовывать нос... Порой, он исчезал в лучших традициях глаза СК! 8)
Matsumoto Rangiku
Все-же, в ознакомительном плане посмотреть можно. ) Но, в список лучших оно не попадает.
В каком месте она по качеству лучше оригинального японского?
Я имел в виду, разумеется, не то, что русская озвучка (кстати, от кого она, даже не знаю) лучше оригинала первой части. А то, что она лучше работы сейю во второй! Ну т.е. в ове. Там меня оригинальное озвучание совсем не вдохновило.
Но во мне говорит гонзо-ненавистник. Просто первую часть я смотерала раз 15
Я не считал, но думаю больше
А вроде говорили, что во второй сейю остались те же... или... или... нет, не говори мне, что нашли нового Алукарда! Т_Т
Проверил. Алукарда, действительно, озвучивает Накатани. Но он теряется на фоне других сейю. Так, голос Андерсона, совсем не подходит на тот, что должен быть. У Интегры, тоже нельзя сказать, что выбор идеален.
И еще, что меня удивило в озвучке. Так это то, что дядя через слово называет Интегру - фройлян. Причем, с ужасным акцентом. И то, что вновь ставших вампиров называют дракулинами. Бррр. Звучит ужасно!
ЗЫ: Прибавь, ко всему этому, жутко надоедливые запилы "боевой" музыки, которая была в трейлере и никуда не исчезла...
про музыку, она совсем не грузит и подходит к Хеллсингу так как не отвлкает... про озвучку, я смотрела на японском ориганале и не могу ничего сказать о русской (русская озвучка инностранных фильмов ваще иногда для унитаза, извините за выражение) но оригинальная мне понравилась (хоть и смех папы Сани не такой был как в первой аниме)
в общем: боже не дай мне увидеть ещё такое нечто похожее на первую аниме!!!
кому не нравится, сделайте лучше!
ПС: И привычка убивать всех, таким образом, что кровища льет во все стороны.
И что меня удивило. Такое вижу в первый раз!
значит мало видели...
Ох, не знаю. Я ведь не могу быть объективен по определению. Слишком долго мы ждали. Слишком много всего было. Но, мне показалось... Если бы я увидел эту вещь, не зная манги и всего остального. (А именно, в таком состоянии я смотрел первую часть). То, возможно, она бы развлекла, но не заинтересовала бы всерьез. Словом, главное разочарование - то, что про героев, практически, ничего не рассказано (кроме действий в битве). Но хоть пару минут... Но, нет.
так как из Хирановской манги мыльную оперу сделали
Про последние серии я и не вспоминаю. Там просто кончился бюджет, что поделать. Но, пока история шла по главам манги, все было достаточно пристойно.
смех папы Сани не такой был как в первой аниме
И я о том же. *)
значит мало видели...
Так, это не о кровище, а о переводе...
ПС. кому не нравится, сделайте лучше!
Ах, дайте мне студию, я согласен!
Вот-вот! Я о чем и говорю! Теперь ты четвертый человек в моей жизни, который хочет рисовать мульт
Эх, я тоже хочу посмотреть ^_^ Но я, хоть и много чего было сказано, настроена позитивно ^^
PS. Вы все на "Вы"... мне страшно...
Не поленился сравнить графику. 8) В принципе, в ове, детализация лучше. Но уж слишком, она жесткая. Особенно, в прорисовке лиц.
Сопоставление убило.
А то, что хорошо на бумаге на экране смотрится совсем не так.
про те серии первой аниме которые "немного" по манге: и что мне из 13 серий только 5 смотреть (4 серию исключаем... мура какаята!)??? там ещё и Серас главный герой... ой меня это со временем аж бесить начало.
Ах, дайте мне студию, я согласен!
да без проблем! мене тоже... я нарисую хоть и лет 5 над этим сидеть буду!
PilGrim1987
Просто мне кажется, что аниматоры хотели не только сюжет манги передать, но и авторскую рисовку.
А то, что хорошо на бумаге на экране смотрится совсем не так.
да они именно это и хотели и им это прекрасно удалось... лутше передать мангу некому бы не удалось, чувстово главно!
я всё не пойму чем вы думаете глазами???
1) Задницу в волосах Интегры первой части Гонзо не прощу никогда!
2) Равносильно
3) В ове похожа на Соника-супер ежика
4) -- Ноу комментс, обе рожи страшные
5) Ова рулит
6) Ова рулит
7) Ок, первая часть лучше
8) 1 лучше
9) Ова
10) первая часть(квадратная лыба - страшно)
11) Одинаково страшно
12) Ова
13) 1 части галочка за рисунок, а ове - за мангу
14) не считается! лица не видно!
15) равносильно
16)Ова
17)Ова
вообще, мне все это надо бы увидеть в движении \ Ибо первую часть отличали урывчатые движения...
ИМХО, вообще, делали же не строго по манге(про рисовку), а как раз адаптированной для анимации. Сейчас Вики и Интегра меня очень радуют ^_^ Алукард все еще расстраивает, как и в первой части - видимо, не дано аниматорам понять Высшего Вампира, эх!
Но ова мне уже симпатизирует тем, что нет красного неба и серой крови ^_^ чтобы вы ни говорили, но за "стилизацию" и "строгую цензуру" я это издевательство не приму! Да и полностью черные тени в первой части не часто выглядели удачно. Но это все мое ИМХО
Где атмосфера? Здесь, она никуда не делась, но она полностью поменялась. Здесь все серьезнее, реальнее, и правда живее. Действие затягивает, заставляет волосы вставать дыбом! В первой ОВА со мной ничего подобного не было )) Местами было скучно, местами - полный бред. Практически ни один перс, кроме Алукарда, никаких особых эмоций не вызвал. Ну Андерсон и Андерсон, Серас и Серас.... Разве что к Инкогнито прониклась лютой ненавистью
Алукард, склонившись, пил кровь Серас. Гасли свечи. Почти поэзия!
О да, а еще много болтовни перед битвами и еще больше показухи. Высший вампир, говорите? Влад Цепеш Дракула, говорите? "Не верю!"
А романтика и загадочность Алукарда никуда не делась. Просто она, как и атмосфера, другая. Я не могу словами описать все ощущения, но скажу только, что для меня первой ОВА больше не существует. В новой ОВА все другое, и лично я считаю, что теперь это настоящий Хеллсинг.
Вот именно, поменялалсь на атмосферу психушки где каждый первый — маньяк.
Здесь все серьезнее, реальнее, и правда живее.
Настолько же реально насколько реально существование "сдвинутого" вампира.Живее и не спорю даже.
В общем, фанаты хотели варианта, который следует манге, фанаты его получили.
Мне до сих пор нравится Телевизионные Серии, они мне нравятсе тем, что НЕ похожи на мангу. Скажем так, мне не нравится вот эта поменявшаяся атмосфера, которая очень похожа на мангу, которая сводится к тотальному разрушению,в доме который построил Джек...
Не знаю, возможно ОВА и шедевр, возможно Хирано и гений, но я до сих пор я питаю иррациональное чувство к первой части, поэтому тоже объективно оценивать не могу.
Дождь кончился...
Если кому-то нравится апельсиновый сок, но он ненавидит томатный, зачем доказывать любителю томатного, что апельсиновый вкуснее? (Я в своем духе